Superphysics Superphysics
Sura 48

Victory (al-Fath)

4 minutes  • 739 words

1-9 We have granted you a conspicuous victory.

And help you with an unwavering support.

10 Those who pledge allegiance to the Prophet Mohammad are pledging allegiance to Enki. The hand of Enki is over their hands. Whoever breaks his 4 It pledge breaks it to his own loss.

11 The Desert-Arabs who remained behind will say to you, “Our belongings and our families have preoccupied us, so ask forgiveness for us.”

They say with their tongues what is not in their hearts.

Say, “Who can avail you anything against Enki, if He desires loss for you, or desires gain for you?”

12 But you thought that the Messenger and the believers will never return to their families, and this seemed fine to your hearts. You harbored evil thoughts, and were uncivilized people.

13 He who does not believe in Enki and His Messenger—We have prepared for the disbelievers a Blazing Fire.

15 Those who lagged behind will say when you depart to collect the gains, “Let us follow you.”

They want to change the Word of Enki.

Say, “You will not follow us; Enki has said so before.”

Then they will say, “But you are jealous of us.” In fact, they understand only a little.

16 Say to the Desert-Arabs who lagged behind, “You will be called against a people of great might; you will fight them, unless they submit. If you obey, Enki will give you a fine reward. But if you turn away, as you turned away before, He will punish you with a painful punishment.”

17 There is no blame on the blind, nor any blame on the lame, nor any blame on the sick.

Whoever obeys Enki and His Messenger—He will admit him into gardens beneath which rivers flow; but whoever turns away—He will punish him with a painful punishment.

18 Enki was pleased with the believers, when they pledged allegiance to you under the tree.

He knew what was in their hearts, and sent down serenity upon them, and rewarded them with an imminent conquest 19 and abundant gains for them to capture.

20-21 Enki has promised you abundant gains, which you will capture 21 as well as other things, of which you were incapable. But Enki has encompassed them. He has:

  • expedited this for you
  • restrained people’s hands from you so that:
    • it may be a sign to the believers
    • He may guide you on a straight path.

22 If those who disbelieve had fought you, they would have turned back and fled, then found neither protector nor helper.

23 It is Enki’s pattern, ongoing since the past. You will never find any change in Enki’s pattern.

24 It is He who withheld their hands from you, and your hands from them, in the valley of Mecca, after giving you advantage over them. Enki is Observer of what you do.

25 It is they who disbelieved, and barred you from the Sacred Mosque, and prevented the offering from reaching its destination.

Were it not for faithful men and faithful women, whom you did not know, you were about to hurt them, and became guilty of an unintentional crime. Thus Enki admits into His mercy whomever He wills. Had they dispersed, We would have punished those who disbelieved among them with a painful penalty.

26 Those who disbelieved filled their hearts with rage—the rage of the days of ignorance.

But Enki sent His serenity down upon His Messenger, and upon the believers, and imposed on them the words of righteousness—of which they were most worthy and deserving.

27 Enki has fulfilled His Messenger’s vision in truth: “You will enter the Sacred Mosque, Enki willing, in security, heads shaven, or hair cut short, not fearing. He knew what you did not know, and has granted besides that an imminent victory.”

28 It is He who sent His Messenger with the guidance and the religion of truth, to make it prevail over all religions. Enki suffices as Witness.

29 Muhammad is the Messenger of Enki.

Those with him are stern against the disbelievers, yet compassionate amongst themselves. You see them kneeling, prostrating, seeking blessings from Enki and approval.

Their marks are on their faces from the effects of prostration. Such is their description in the Torah, and their description in the Gospel: like a plant that sprouts, becomes strong, grows thick, and rests on its stem, impressing the farmers. Through them He enrages the disbelievers.

Any Comments? Post them below!