Ninnisig, Ninkura, Ninimma
6 minutes • 1077 words
63-68. All alone the wise one, toward Nintur, the country’s mother, Enki, the wise one, toward Nintur, the country’s mother, was digging his phallus into the dykes, plunging his phallus into the reedbeds.
The august one pulled his phallus aside and cried out: “No man take me in the marsh.”
69-74. Enki cried out: “By the life’s breath of heaven I adjure you.
Lie down for me in the marsh, lie down for me in the marsh, that would be joyous.”
Enki distributed his semen destined for Damgalnuna. He poured semen into Ninhursaja’s womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki.
75-87. But her one month was one day*.
- Her two months were two days
- Her three months were three days
- Her four months were four days, but her five months were five days, but her six months were six days, but her seven months were seven days, but her eight months were eight days, but her nine months were nine days.
Superphysics Note
In the month of womanhood, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, Nintur, mother of the country, like fine (?) oil, gave birth to Ninnisig.
88-96. In turn Ninnisig went out to the riverbank.
Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud: “Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninnisig not to be kissed?”
His minister Isimud answered him: “My master will sail, let me navigate.”
97-107. First he put his feet in the boat, next he put them on dry land.
He clasped her to the bosom, kissed her, Enki poured semen into the womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki.
But her one month was one day, but her two months were two days, but her nine months were nine days.
In the month of womanhood, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, Ninnisig, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, gave birth to Ninkura.
108-116. In turn Ninkura went out to the riverbank.
Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud: “Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninkura not to kissed?”
His minister Isimud answered him: “Kiss this nice youngster Ninkura. My master will sail, let me navigate.”
117-126. First he put his feet in the boat, next he put them on dry land.
He clasped her to the bosom, kissed her, Enki poured semen into the womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki.
But her one month was one day, but her nine months were nine days. In the month of womanhood, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, Ninkura, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, gave birth to Uttu, the exalted (?) woman.
{(Insertion point for additional lines in a ms. of unknown origin:)
126A-126K. Ninkura in turn gave birth to Ninimma.
She brought the child up and made her flourish. Ninimma in turn went out to the riverbank.
Enki was towing his boat along and was able to see up there, ……. He laid eyes on Ninimma on the riverbank and said to his minister Isimud: “Have I ever kissed one like this nice youngster? Have I ever made love to one like nice Ninimma?”
His minister Isimud answered him: “My master will sail, let me navigate.”
126L-126Q. First he put his feet in the boat, next he put them on dry land. He clasped her to the bosom, lying in her crotch, made love to the youngster and kissed her.
Enki poured semen into Ninimma’s womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki.
126R-126CC. To the woman its one month was but its one day, its two months were but its two days, its three months were but its three days, its four months were but its four days, its five months were but its five days, its six months were but its six days, its seven months were but its seven days, its eight months were but its eight days, and at its nine days, in the month of womanhood, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, Ninimma, like fine (?) oil, like oil of abundance, gave birth to Uttu, the exalted (?) woman.
127-146. Nintur said to Uttu: “Let me advise you. From in the marsh one man is able to see up here, is able to see up here, he is; from in the marsh Enki is able to see up here, is able to see up here, he is. He will set eyes on you.”
10 lines fragmentary …… Uttu, the exalted (?) woman …… 3 lines fragmentary
147-151. (Uttu said:) “Bring cucumbers in ……, bring apples with their stems sticking out (?), bring grapes in their clusters, and in the house you will indeed have hold of my halter, O Enki, you will indeed have hold of my halter.”
152-158. When he was filling with water a second time, he filled the dykes with water, he filled the canals with water, he filled the fallows with water.
The gardener in his joy rose (?) from the dust and embraced him: “Who are you who …… the garden?”
159-166. Enki (said to) …… the gardener:
4 lines missing
He brought him cucumbers in ……, brought him apples with their stems sticking out (?), brought him grapes in their clusters, filled his lap.
167-177. Enki made his face attractive and took a staff in his hand. Enki came to a halt at Uttu’s, knocked at her house (demanding): “Open up, open up.”
(She asked): “Who are you?”
(He answered:) “I am a gardener. Let me give you cucumbers, apples, and grapes for your consent.”
Joyfully Uttu opened the house. Enki gave Uttu, the exalted (?) woman, cucumbers in ……, gave her apples with their stems sticking out (?), gave her grapes in their clusters.
{(1 line not in the ms. from Nibru:) He poured beer for her in the large ban measure.}